36. To wit more and more, the addition of capital not ceasing till the superiority of profit ceased.
37. Opportunity of collecting the particular information, necessary time for reflecting on it, interest in forming a right judgment, in all these particulars he falls infinitely short of the persons themselves whom he would wish to see thus employed.
38. Bounties and prohibitions, it is to be observed, are equally coercive. The only difference is, that the coercion is applied in the one case to one set of people; in the other to another. No bounty that does not necessitate a proportionable tax and to tax is to coerce. Monopolies and othe prohibitions are even the milder and least bad expedient of the two if nobody in particular suffers by them, as is the case, for instance, where the trade prohibited is as yet untried.
OWEN, Conchubor's attendant and spy
Lavarcham's house on Slieve Fuadh.
DEIRDRE OF THE SORROWS ------ ACT I
Lavarcham's house on Slieve Fuadh. There is a door to inner room on the left, and a door to open air on the right. Window at back and a frame with a half-finished piece of tapestry. There are also a large press and heavy oak chest near the back wall. The place is neat and clean but bare. Lavarcham, woman of fifty, is working at tapestry frame. Old Woman comes in from left. OLD WOMAN. She hasn't come yet, is it, and it falling to the night? LAVARCHAM. She has not. . . (Con- cealing her anxiety.) It's dark with the clouds are coming from the west and south, but it isn't later than the common. OLD WOMAN. It's later, surely, and I hear tell the Sons of Usna, Naisi and his brothers, are above chasing hares for two days or three, and the same awhile since when the moon was full. LAVARCHAM -- more anxiously. -- The gods send they don't set eyes on her -- (with
a sign of helplessness) yet if they do itself, it wasn't my wish brought them or could send them away. OLD WOMAN -- reprovingly. -- If it wasn't, you'd do well to keep a check on her, and she turning a woman that was meant to be a queen. LAVARCHAM. Who'd check her like was meant to have her pleasure only, the way if there were no warnings told about her you'd see troubles coming when an old king is taking her, and she without a thought but for her beauty and to be straying the hills. OLD WOMAN. The gods help the lot of us. . . . Shouldn't she be well pleased getting the like of Conchubor, and he middling settled in his years itself? I don't know what he wanted putting her this wild place to be breaking her in, or putting myself to be roast- ing her supper and she with no patience for her food at all. [She looks out. LAVARCHAM. Is she coming from the glen? OLD WOMAN. She is not. But whisht -- there's two men leaving the furze -- (crying out) it's Conchubor and Fergus along with him. Conchubor'll be in a blue stew this night and herself abroad.